Орел приземлился - Страница 77


К оглавлению

77

– Правда? – спросила Джоанна.

– Да. Я еду в субботу в Кингс-Линн встречать его. Мы приедем на машине. – Сэр Генри рыгнул и поставил стакан. – Послушайте, можно мне выйти? Что-то мне нехорошо.

– Конечно, – сказала Джоанна Грей.

Сэр Генри подошел к двери, обернулся и приложил палец к губам:

– Теперь молчок.

После его ухода Верекер сказал:

– Это новая страница в истории.

– Право, сэр Генри ведет себя очень плохо, – посетовала Джоанна. – Предполагалось, что он не должен был говорить ни слова, и тем не менее при подобных же обстоятельствах, когда выпил лишнего, рассказал мне все. Естественно, я считала себя обязанной молчать.

– Конечно. Вы были совершенно правы. – Верекер встал и потянулся за своей палкой: – Лучше я отвезу его домой. Он не может вести машину.

– Чепуха, – она взяла его под руку и подвела к двери. – Ведь вам придется идти домой за машиной. В этом нет необходимости. Я его отвезу.

Джоанна помогла Верекеру надеть пальто.

– Вы уверены?

– Конечно, – Джоанна поцеловала Верекера в щеку. – С нетерпением жду встречи с Памелой в субботу.

Он ушел, прихрамывая. Она стояла в дверях и слушала, как удаляются его шаги. Было тихо и спокойно, почти так же, как в вельде, когда она была девочкой. Странно, но она уже много лет об этом не вспоминала.

Джоанна вернулась в дом и закрыла дверь. Сэр Генри появился из туалета и нетвердыми шагами подошел к креслу у камина.

– Пора ехать, милая.

– Чепуха, – сказала она. – Всегда есть время выпить еще.

Она налила в его стакан на два пальца виски и села на ручку его кресла, нежно поглаживая его шею.

– Знаете, Генри, мне бы очень хотелось познакомиться с премьер-министром. Думаю, ничего на свете мне так не хотелось бы.

– Да, милая? – Он глупо смотрел на нее.

Она улыбнулась и нежно провела губами по его лбу.

– Да, почти ничего.

* * *

В подвале Принц-Альбрехтштрассе было очень тихо, когда Гиммлер спускался туда.

Россман ждал его. Рукав его были засучены до локтей, и выглядел он очень бледным.

– Ну, – требовательно произнес Гиммлер.

– Боюсь, господин рейхсфюрер, что он мертв.

Гиммлер был недоволен и не скрывал этого:

– По-моему, это в высшей степени неосторожно с вашей стороны, Россман. Я велел вам быть осторожным.

– Я к нему со всем уважением, господин рейхсфюрер, но сердце его не выдержало. Доктор Прагер подтвердит это. Я сразу же послал за ним. Он еще там.

Россман открыл ближайшую дверь. Оба гестаповца, подручные Россмана, стояли в комнате, еще не сняв резиновых перчаток и фартуков. Маленький шустрый человечек в твидовом костюме склонился над телом, лежавшим на железной скамейке в углу, и прикладывал к нему стетоскоп.

Человечек обернулся, когда вошел Гиммлер, и вскинул руку в партийном приветствии.

Гиммлер постоял немного, глядя на Штайнера. Генерал был голый до пояса, с босыми ногами. Полуоткрытые глаза его смотрели неподвижно в вечность.

– Ну? – произнес Гиммлер.

– Сердце, господин рейхсфюрер, в этом нет сомнения.

Гиммлер снял пенсне и слегка потер переносицу. Весь день у него болела голова и никак не проходила.

– Очень хорошо, Россман, – сказал он. – Он был обвинен в предательстве, в заговоре с целью покушения на жизнь самого фюрера. Как вы знаете, фюрер издал декрет о смертной казни за это преступление, и генерал-майор Штайнер не уйдет от нее даже мертвый.

– Конечно, господин рейхсфюрер.

– Смотрите, чтобы приговор был приведен в исполнение. Меня не будет, я вызван в Растенбург, а вы сделайте фотографии и уничтожьте тело как обычно.

Эсэсовцы щелкнули каблуками в партийном приветствия.

* * *

– Он был арестован? Где? – удивленно спросил Роган. еще не было пяти, но так потемнело, что пришлось задернуть маскировочные шторы.

– На ферме около озера Ката в графстве Карри в июне прошлого года после перестрелки, в которой он застрелил двух полицейских и сам был ранен. Он убежал из местного госпиталя на следующий день и пропал.

– О, господи, и они называют себя полицией, – в отчаянии сказал Роган.

– Дело в том, сэр, что спецслужба Дублина не имела к этому никакого отношения. Она определила его личность позже по отпечаткам пальцев на револьвере. Арест произвел местный патруль из Гарды, который получил тайное сообщение. И еще одно, сэр. Дублин сообщает, что они запросили министерство иностранных дел Испании, поскольку наш приятель, по всем данным, был там в тюрьме. Испанцы очень неохотно пошли навстречу, вы же знаете, как с ними трудно бывает вести подобные дела. Наконец они признали, что он сбежал с каторжных работ в Гранаде осенью 1940 г. По их информации, он подался в Лиссабон, а оттуда в Штаты.

– А теперь он вернулся, – сказал Роган. – Но зачем – вот в чем загвоздка. Получили сведения из провинции?

– Из семи отделений, сэр, все отрицательные.

– Ладно. В данный момент сделать мы ничего не можем, надо только надеяться. Как только что-нибудь появится, немедленно сообщите мне. Днем, ночью, где бы я ни был.

– Хорошо, сэр.

Глава 14

В пятницу ровно в одиннадцать пятнадцать утра Гарри Кейн, руководивший отработкой нападения, получил срочное приказание немедленно явиться к Шафто. Когда он вошел в приемную командира, то обнаружил там переполох. У писарей вид был испуганный, а главный сержант Гарви нервно ходил взад-вперед, куря сигарету.

– Что случилось? – требовательно спросил Кейн.

– Бог знает, майор. Мне известно только, что минут пятнадцать назад, получив срочный приказ из штаба, он расшвырял все документы. Пинком вышиб молодого Джонса из кабинета. Правда, пинком.

77